Your Akzént interpreter team
English
Elizabeth Hicks
Translating & Interpreting
Languages: British English (mother tongue), German, Russian, Swedish
Graduate interpreter and translator for German, Russian and Swedish since 1997
Simultaneous, consecutive and chuchotage
Master of Science in translating and Interpreting (M.Sc.); Bachelor of Science (B.Sc. Hons.) in pharmacology
Specialist areas: science & technology, medicine & pharmaceutics, development aid, music, religious affairs, social work/social issues
French/Spanish
Kerstin Krolak
Translating & Interpreting
Languages: German (mother tongue), French, Spanish, English
Graduate interpreter and translator for French and Spanish since 1997 (Universities of Montpellier, Granada and Berlin)
Simultaneous, consecutive and chuchotage
Literary translator (Virginie Despentes, Laurent Seksik, Elisabeth Motsch, Virginie Brac, Eric Giacometti, Jacques Ravenne)
Other areas of focus: social sciences and humanities, films, traffic systems, architecture, general politics, law
Sworn interpreter
Member of Germany's Confederation of Translators and Interpreters (BDÜ)
French/Spanish
Jean-Luc Clairambault
Translating & Interpreting
Languages: French (mother tongue), English, Spanish
Conference interpreter and translator for English and Spanish since 1992
Simultaneous, consecutive and chuchotage
DUEL, Licence, Maîtrise, CAPES and Agrégation for Anglistics (University of Aix en-Provence)
Sworn interpreter since 1987
Professor of Anglistics, University of Reunion Island
English
Paul Cohen
Translating
Languages: American English (mother tongue), German, French, Danish
Freelance translator for German and French since 2001
BA French, (University of Wisconsin, Madison, USA)
Specialist areas: marketing, PR, trade shows, journalism, social sciences and humanities, general politics
Ten years of experience in broadcast journalism and media productions as translator and TV producer at Deutsche Welle television, Berlin
Over a decade of experience subtitling feature films, documentaries and TV programs
French
Caroline Elias
Translating & Interpreting
Languages: German (mother tongue), French, English
Conference interpreter (areas of focus: media, cinema and culture) for French and graduate translator since 1999 (CCI Paris)
Simultaneous, consecutive and chuchotage
Interpreter for the Berlinale film festival (Chantal Akerman, Jean-Marc Barr, Nathalie Baye, Isild le Besco, Elodie Bouchez, Catherine Breillat, Guillaume Depardieu, Valeria Bruni Tedeschi, Claude Chabrol, Raoul Coutard, Catherine Deneuve, Raymond Depardon, Isabelle Huppert, Claude Lanzmann, François Ozon, Agnès Varda and others)
Interpreter for theater and specialist for surtitling (Luc Bondy, Stéphane Braunschweig, Peter Brook, Heiner Müller, Claude Régy, Bernard Sobel, Bob (Robert) Wilson and others)
Journalist and editor, bilingual presenter and specialist for 'Movieland France'
Other areas of focus: social sciences and humanities, architecture, plastic arts, theater, general politics
Public relations & media communications
Stefan Bähre
Public relations & advertising
Promotional and journalistic communications in German
Freelance writer and journalist since 1999
Master of Arts (M.A.) in French and English language and literature (University of Hanover)
Transforms French and English into perfect German: advertisements, booklets, contents, direct-marketing, flyers, reports, catalogues, mailings, posters, press reports, brochures, websites.
